A Novel
by Daniel Galera, Alison Entrekin (translator)
So why did they kill him?
I'm getting there. Patience, tchê. I wanted to give you the context. Because it's a good story, isn't it?
A young man's father, close to death, reveals to his son the true story of his grandfather's death, or at least the truth as he knows it. The mean old gaucho was murdered by some fellow villagers in Garopaba, a sleepy town on the Atlantic now famous for its surfing and fishing. It was almost an execution, vigilante style. Or so the story goes.
It is almost as if his father has given the young man a deathbed challenge. He has no strong ties to home, he is ready for a change, and he loves the seaside and is a great ocean swimmer, so he strikes out for Garopaba, without even being quite sure why. He finds an apartment by the water and builds a simple new life, taking his father's old dog as a companion. He swims in the sea every day, makes a few friends, enters into a relationship, begins to make inquiries.
But information doesn't come easily. A rare neurological condition means that he doesn't recognize the faces of people he's met, leading frequently to awkwardness and occasionally to hostility. And the people who know about his grandfather seem fearful, even haunted. Life becomes complicated in Garopaba until it becomes downright dangerous.
Steeped in a very special atmosphere, both languid and tense, and soaked in the sultry allure of south Brazil, Daniel Galera's masterfully spare and powerful prose unfolds a story of discovery that feels almost archetypal?a display of storytelling sorcery that builds with oceanic force and announces one of Brazil's greatest young writers to the English-speaking world.
"Full of more than just mystery. Galera uses his hero's condition to ruminate on relationships and his search into the past to contemplate beliefs about individuality and connectedness
.an intriguing novel from a celebrated Brazilian author." - Booklist
"Galera's keen sense of characters and unflinching depictions of the sometimes awkward desperation of coastal life ground the story and give it a gritty feel that is consistently satisfying." - Publishers Weekly
"The talented Galera, evidently highly regarded in his native Brazil, invests the mystery/quest structure of this novel with abundant colorful and lively details." - Library Journal
"An elegant, literate and literary mystery of appearances and disappearances." - Kirkus
"Atmospheric, multi-layered and poetic, Galera certainly makes a splash with Blood-Drenched Beard, and the ripples will surely affect all they touch." - Shelf Awareness
This information about Blood-Drenched Beard was first featured
in "The BookBrowse Review" - BookBrowse's membership magazine, and in our weekly "Publishing This Week" newsletter. Publication information is for the USA, and (unless stated otherwise) represents the first print edition. The reviews are necessarily limited to those that were available to us ahead of publication. If you are the publisher or author and feel that they do not properly reflect the range of media opinion now available, send us a message with the mainstream reviews that you would like to see added.
Any "Author Information" displayed below reflects the author's biography at the time this particular book was published.
Daniel Galera is a Brazilian writer and translator. He was born in São Paulo, but lives in Pôrto Alegre, where he has spent most of his life. He has published four novels in Brazil to great acclaim, the latest of which, Barba Ensopada de Sangue (Blood-Drenched Beard), was awarded the 2013 São Paulo Literature Prize. In 2013 Granta named Galera one of the Best Young Brazilian Novelists. He has translated the work of Zadie Smith, John Cheever, and David Mitchell into Portuguese.
Alison Entrekin translates Brazilian literature. Her works include City of God by Paulo Lins; The Eternal Son by Cristovão Tezza, shortlisted for the IMPAC Dublin Literary Award; Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, shortlisted for the PEN America Translation Prize; and Budapest by Chico Buarque, shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize.
Harvard is the storehouse of knowledge because the freshmen bring so much in and the graduates take so little out.
Click Here to find out who said this, as well as discovering other famous literary quotes!
Your guide toexceptional books
BookBrowse seeks out and recommends the best in contemporary fiction and nonfiction—books that not only engage and entertain but also deepen our understanding of ourselves and the world around us.