Daniel Galera is a Brazilian writer and translator. He was born in São Paulo, but lives in Pôrto Alegre, where he has spent most of his life. He has published four novels in Brazil to great acclaim, the latest of which, Barba Ensopada de Sangue (Blood-Drenched Beard), was awarded the 2013 São Paulo Literature Prize. In 2013 Granta named Galera one of the Best Young Brazilian Novelists. He has translated the work of Zadie Smith, John Cheever, and David Mitchell into Portuguese.
Alison Entrekin translates Brazilian literature. Her works include City of God by Paulo Lins; The Eternal Son by Cristovão Tezza, shortlisted for the IMPAC Dublin Literary Award; Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, shortlisted for the PEN America Translation Prize; and Budapest by Chico Buarque, shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize.
This biography was last updated on 01/22/2015.
The above represents the biographical information provided by the publisher for the most recent book by this author that BookBrowse has covered. As such, it is likely a brief snapshot in time. If you are looking for a more expansive biography, you may wish to do an internet search for the author's website or social media presence. If you are the author or publisher and would like us to update this biography, send the complete text and we will replace the old with the new.
Courage - a perfect sensibility of the measure of danger, and a mental willingness to endure it.
Click Here to find out who said this, as well as discovering other famous literary quotes!
Your guide toexceptional books
BookBrowse seeks out and recommends the best in contemporary fiction and nonfiction—books that not only engage and entertain but also deepen our understanding of ourselves and the world around us.